Tune Note

برای دسترسی بهتر به ترجمه‌ها از قسمت "دسته‌بندی" استفاده کنید.

جدیدترین ترجمه
مطالب منتشر شده

SYML - Where's My Love

ترجمه آهنگ where's my love از syml


.

[Verse 1]

Cold bones, yeah, that's my love

She hides away, like a ghost

استخون سرد، آره، عشق من مثل اوناست

اون مثل یه روح قایم میشه

("استخون سرد" اشاره به جسم سرد و مُرده‌اش داره. با توجه به موزیک ویدیو آهنگ راجب خودکشی عشق این شخص هست. این تیکه علاوه‌بر اینکه به مرگش اشاره می‌کنه یکی از نشونه‌های خودکشی رو، که انزوا هست، نشون میده)

.

[Refrain]

Ooh, does she know that we bleed the same?

Ooh, don't wanna cry but I break that way

اوه، اون می‌دونه که هر دومون درد می‌کشیم؟

اوه، نمی‌خوام گریه زاری کنم اما اونجوری میشکنم

(ترجمه تحت‌اللفظی این تیکه میشه: می‌دونه که ما هردومون خون از دست میدیم؟ ولی خب توی فارسی معنی‌ای رو که توی انگلیسی میده منتقل نمی‌کنه. منظور اینجا از "خون از دست دادن" همون صدمه دیدن هست. کلا اینجا خواننده داره سعی می‌کنه به عشقش تسلی بده و بگه فقط اون نیست که درد می‌کشه و توی این درد تنها نیست. داره سعی می‌کنه از لحاظ احساسی حمایتش کنه و کنارش باشه. توی خط بعدش خواننده بااینکه حدس‌هایی زده، اما نمی‌خواد قبول کنه که عشقش خودکشی کرده، واسه همینم نمی‌خواد گریه کنه تا براش واقعی نشه اما غمی که داره اونقدر زیاده که اگه اشک نریزه و خودشو خالی نکنه خودش نابود میشه)

.

[Verse 2]

Cold sheets, oh, where's my love?

I am searching high, I'm searching low in the night

ملافه‌های سرد، اوه، عشقم کجاست؟

شب دارم هر سوراخ سنبه‌ای رو می‌گردم

(تختخوابشون سرده چون عشقش دیگه نیست. هرچقدر هم بهش زنگ می‌زنه جواب نمیده و دنبالشه)

.

[Refrain]

Ooh, does she know that we bleed the same?

Ooh, don't wanna cry but I break that way

اوه، اون می‌دونه که هر دومون درد می‌کشیم؟

اوه، نمی‌خوام گریه زاری کنم اما اونجوری می‌شکنم

.

[Chorus]

Did she run away? Did she run away? I don't know

If she ran away, if she ran away, come back home

Just come home

فرار کرد؟ فرار کرد؟ نمی‌دونم

اگه فرار کرده، اگه فرار کرده، برگرد به خونه

فقط برگرد به خونه

(خواننده کاملا درمونده شده و از خداشه که عشقش فقط فرار کرده باشه چون اینجوری می‌تونه برگرده یا مجابش کنه که برگرده اما اگه خودشو کشته باشه دیگه برگشتی نیست)

.

[Verse 3]

I got a fear, oh, in my blood

She was carried up into the clouds high above

یه ترسی دارم، اوه، توی وجودم

که اون بالا، توی ابرها رفته باشه

(می‌دونه که با افکار خودکشی دست و پنجه نرم می‌کرده و حالا از اینکه عملیشون کرده باشه می‌ترسه. می‌ترسه دلیل جواب تلفن ندادناش و غیب زدنش همین باشه)

.

[Refrain]

Ooh, If you bled, I bleed the same

Ooh, If you're scared, I'm on my way

اوه، اگه درد بکشی منم درد می‌کشم

اوه، اگه ترسیدی، من تو راهم

.

[Chorus]

Did you run away? Did you run away? I don't need to know

But if you ran away, if you ran away, come back home

Just come home

فرار کردی؟ فرار کردی؟ نیازی ندارم که بدونم

اما اگه فرار کردی، اگه فرار کردی، برگرد به خونه

فقط برگرد به خونه

ادامه مطلب...
مطلب پیشنهادی