متن و ترجمه آهنگ no love از اولیویا اوبرین (olivia o'brien)
[Verse 1]
I hate going out, I hate coming home
I hate how you're never pickin' up your phone, yeah
Just pick up your phone, yeah
از بیرون رفتم متنفرم، از برگشتن به خونه متنفرم
متنفرم از اینکه هیچوقت گوشیتو برنمیداری، آره
فقط گوشیتو بردار، آره
I hate faking like, like we get along
I hate how everybody wanna do me wrong, yeah
Ain't even like mine songs, yeah
از اینکه الکی یه جوری رفتار کنم انگار با هم کنار میایم متنفرم
از اینکه همه میخوان ازم سواستفاده کنن متنفرم، آره
حتی از آهنگامم خوششون نمیاد، آره
(اولیویا میگه از تظاهر کردن خسته شده. همه دوروبرشن اما فقط چون معروفه و خواننده. همش از روی تظاهر و دوروییه. اونا حتی آهنگاشو هم دوست ندارن)
[Pre-Chorus]
You act like you did it yourself
But you're just taking credit for somebody else, yeah
You're somebody else, yeah
یه جوری رفتار میکنی انگار خودت انجامش دادی
اما تو فقط داری حق یکی دیگه رو ضایع میکنی، آره
تو یکی دیگه شدی، آره
(میگن این تیکه راجب gnash هست که آهنگی که در اصل مال اولیویا بوده رو - یعنی i hate you i love you - رو با اسم خودش داده بیرون. یعنی بجای اینکه بزنه آهنگ از اولیویا به همراهی gnash زده آهنگ از gnash به همراهی اولیویا)
You look like you're nice, but you're not
And if anyone likes you, it's just cause you're hot, yeah
And you think you're hot, yeah
بنظر میاد آدم خوبی باشی اما نیستی
و اگه هم کسی ازت خوشش بیاد بخاطر اینه که جذابی، آره
و تو (هم) فکر میکنی جذابی، آره
[Chorus]
Love ain't a thing in L.A
Ain't no love in L.A
عشق توی لس آنجلس پیدا نمیشه
هیچ عشقی توی لس آنجلس نیست
(راجب لس آنجلس و دورویی و ریا آدماش خیلی از سلبریتیها آهنگ نوشتن. اولیویا هم معتقده عشق و محبت و دوستی توی این شهر وجود نداره. همش دورویی و ریا و نقابه)
Love ain't a thing in L.A
Ain't no love in L.A
عشق توی لس آنجلس پیدا نمیشه
هیچ عشقی توی لس آنجلس نیست
But nothin' is real anyway
اما بهرحال هیچی واقعی نیست
[Verse 2]
Say you needed me, but I guess you don't
'Cause you met somebody better now you're out the door, yeah
Now you’re out the door, yeah
میگی بهم احتیاج داری، اما فکر کنم اینطور نباشه
چون یکی بهتر (از من) رو دیدی و حالا از در بیرون رفتی
حالا از در بیرون رفتی، آره
Think you traded up, but in the end you lost
Guess you gained a little fame, but baby what's the cost, yeah
Tell me, what's the cost, yeah
فکر میکنی یه چی دادی و یه چی گرفتی، اما در واقع تهش باختی
شاید یکم شهرت بدست آوردی اما عزیزم به چه بهایی، آره
بهم بگو، به چه بهایی، آره
[Pre-Chorus]
You act like you did it yourself
But you're just taking credit for somebody else, yeah
You're somebody else, yeah
یه جوری رفتار میکنی انگار خودت انجامش دادی
اما تو فقط داری حق یکی دیگه رو ضایع میکنی، آره
تو یکی دیگه شدی، آره
You look like you're nice, but you're not
And if anyone likes you, it's just cause you're hot, yeah
And you think you're hot, yeah
بنظر میاد آدم خوبی باشی اما نیستی
و اگه هم کسی ازت خوشش بیاد بخاطر اینه که جذابی، آره
و تو (هم) فکر میکنی جذابی، آره
(کلمه hot همون جذاب از نظر جن*سی هست. س*کسی)
[Chorus]
Love ain't a thing in L.A
Ain't no love in L.A
عشق توی لس آنجلس پیدا نمیشه
هیچ عشقی توی لس آنجلس نیست
Love ain't a thing in L.A
Ain't no love in L.A
عشق توی لس آنجلس پیدا نمیشه
هیچ عشقی توی لس آنجلس نیست
But nothin' is real anyway
اما بهرحال هیچی واقعی نیست
[Bridge]
Why you over there looking like you lost some
Why you over there looking like you want something
I know you want something
چرا از اونجا یه جوری نگاه میکنی انگار یه چیزایی رو باختی
چرا از اونجا یه جوری نگاه میکنی انگار یه چیزی میخوای
من میدونم تو یه چیزی میخوای
Why you even here if you ain't gon' do some
Why you sittin' there showing off your new some
You just sit and stare, nothing in your mind runnin'
(Nothing in your mind runnin', nothing in your mind runnin')
اگه قرار نیست کاری کنی اصلا چرا اینجایی
چرا اونجا نشستی و پز چیزای جدیدتو میدی
تو فقط یه جا میشینی و به یه جا زل میزنی، هیچی توی ذهنت نمیگذره
(هیچی توی ذهنت نمیگذره، هیچی توی ذهنت نمیگذره)
(این شخص فقط یه جا میشینه و پز میده. جز لباس و جواهر و ظاهرش هیچی برای گفتن نداره. ذهنش پوچ و خالیه یا به اطراف و بقیه بیتفاوت)
[Chorus]
Love ain't a thing in LA
Ain't no love in LA
عشق توی لس آنجلس پیدا نمیشه
هیچ عشقی توی لس آنجلس نیست
Love ain't a thing in L.A
Ain't no love in L.A, oh
عشق توی لس آنجلس پیدا نمیشه
هیچ عشقی توی لس آنجلس نیست
Ooh, and nothin' is real anyway
اوه و بهرحال هیچی واقعی نیست
ادامه مطلب...
