ترجمه آهنگ broken از isak danielson
.
[Verse 1]
Do you need, do you need someone?
Are you scared of what's to come?
If you leave, then who will the next one be?
Will he do the same or will he let you see
به (کمک) کسی، به (کمک) کسی احتیاج داری؟
از اینکه چی پیش بیاد میترسی؟
اگه بری، بعد نفر بعدی که میاد کیه؟
اونم همین کارا رو میکنه یا کاری میکنه بفهمی که
.
[Pre-Chorus]
That you don't have to hurt, you don't have to hurt anymore?
With a little time, take a look and find what you're searching for
که مجبور نیستی درد بکشی، دیگه مجبور نیستی درد بکشی؟
با گذشت یکم زمان، بگرد و چیزی رو که دنبالشی پیدا کن
(در کل خواننده داره راجب دختری میخونه که توی رابطی هست که بهش آسیب میزنه. این آسیب یا میتونی فیزیکی باشه یا روحی. از اون جایی که جلوتر میگه این دختر با این خیال که پسره کمک میگیره و عوض میشه هنوز توی رابطه مونده، نشون میده احتمالا معتاد هستش. شاید حتی دست به زن هم داشته باشه. خواننده هم میگه برو و به این فکر نکن که نفر بعدی چه جور آدمی میتونه باشه و مثلا شاید بدتر باشه. همین که از این رابطه بیای بیرون و یکم وقت بزاری، میتونی آدم مناسبی پیدا کنی)
.
[Chorus]
You are broken on the floor
And you're crying, crying
He has done this all before
But you're lying, lying
To yourself, that he'll find help
That he will change to someone else
روی زمین درهم شکستی
و داری گریه میکنی، گریه میکنی
اون قبلا همه این کارا رو کرده
اما تو داری به خودت دروغ میگی، دروغ میگی
که اون کمک میگیره
که به آدم دیگهای تبدیل میشه
(اگه پسره معتاد بوده باشه احتمالا این تیکه اشاره به وعدههای دروغینش مبنی بر ترک کردن باشه. اما اگه کلا رابطه سمی باشه احتمالا پسره آدم خیانتکار و دروغگویی هستش)
But you're broken on the floor
Still asking him for more
اما تو روی زمین درهم شکستی
هنوز ازش چیز بیشتری میخوای
(این بیشتر خواستنه اگه طرف معتاد باشه میتونه منظورش همون خواسته ترک اعتیادش ازش باشه. وگرنه منظور بیشتر عشق خواستن هست. مثلا پسره بهش اهمیت نمیده ولی دختره هنوزم هست و میخواد پسره بهش حس داشته باشه)
.
[Verse 2]
Will you leave or will you carry on?
Is your love from before still strong?
If you leave, will you keep the memory
That made the night so long, that cut so deep?
میری یا ادامه میدی؟
عشقی که قبلا داشتی هنوز قویه؟
اگه رفتی خاطرش رو نگه میداری،
خاطرهای که شبت رو طولانی میکرد، که مثل چاقو عمیق میبرید؟
.
[Pre-Chorus]
But you don't have to hurt, you don't have to hurt anymore
With a little time, take a look and find what you're searching for
اما مجبور نیستی درد بکشی، دیگه مجبور نیستی درد بکشی
با گذشت یکم زمان، بگرد و چیزی رو که دنبالشی پیدا کن
.
[Chorus]
You are broken on the floor
And you're crying, crying
He has done this all before
But you're lying, lying
To yourself, that he'll find help
That he will change to someone else
روی زمین درهم شکستی
و داری گریه میکنی، گریه میکنی
اون قبلا همه این کارا رو کرده
اما تو داری به خودت دروغ میگی، دروغ میگی
که اون کمک میگیره
که به آدم دیگهای تبدیل میشه
(بازم میگم اینجا "کمک گرفتن" منظورش مثلا کمک گرفتن از روانشناس، مشاور و کلا چنین اشخاصی هست)
But you're broken on the floor
Still asking him for more
اما تو روی زمین درهم شکستی
و داری گریه میکنی، گریه میکنی
.
[Post-Chorus]
(Ooh, ooh, ooh) Asking him for more
(Ooh, ooh, ooh) Asking him for more
هنوز ازش چیز بیشتری میخوای
هنوز ازش چیز بیشتری میخوای
.
[Chorus]
You are broken on the floor
And you're crying, crying
He has done this all before
But you're lying, lying
To yourself, that he'll find help
That he will change to someone else
But you're broken on the floor
Still asking him for more
روی زمین درهم شکستی
و داری گریه میکنی، گریه میکنی
اون قبلا همه این کارا رو کرده
اما تو داری به خودت دروغ میگی، دروغ میگی
که اون کمک میگیره
که به آدم دیگهای تبدیل میشه
اما تو روی زمین درهم شکستی
هنوز ازش چیز بیشتری میخوای
.
[Post-Chorus]
(Ooh, ooh, ooh) Asking him for more, more
(Ooh, ooh, ooh) Still asking him for more
اما تو روی زمین درهم شکستی
هنوز ازش چیز بیشتری میخوای
ادامه مطلب...
