ترجمه آهنگ finally//beautiful stranger از هالزی
[Verse 1]
Your eyes, so crystal green
چشمات سبز و مثل کریستال شفافه
Sour apple baby, but you taste so sweet
مثل سیب ترشی عزیزم، اما شیرینمزهای
You got hips like Jagger and two left feet
مثل مایک جَگِر رقص پا میری و دست و پا چلفتی هستی
And I wonder if you'd like to meet
و به این فکر میکنم دوست داری همو ببینیم یا نه (قرار بزاریم)
Your voice is velvet through a telephone
صدات از پشت تلفن مثل ابریشمه
You can come to mine, but both my roommates are home
میتونی بیای خونم اما هر دو تا هماتاقیام خونهاند
Think I know a bar where they would leave us alone
And I wonder if you'd take it slow
فکر کنم یه "بار" بشناسم که اونجا ما رو به حال خودمون تنها بزارن
و به این فکر میکنم تو این رابطه رو آروم پیش میبری یا نه
(منظورش از آروم پیش بردن رابطه اینه که خیلی زود صمیمی نشن یا یهو پسره نیاد بگه با من ازدواج کن یا بیا خونه من زندگی کن و... )
[Pre-Chorus]
Oh, we're dancin' in my living room, and up come my fists
And I say I'm only playing, but the truth is this
That I've never seen a mouth that I would kill to kiss
اوه، ما داریم توی سالن پذیرایی من میرقصیم و حالا مشت من بالا میاد
و من میگم که فقط دارم شوخی میکنم اما واقعیت اینه که هرگز چنین لبهایی ندیدم که بینهایت دلم بخواد ببوسم
(درواقع اینجا هالزی بخاطر رابطه های سمی که قبلا داشته توی رقص با یانگ بلاد یه حرکتش رو اشتباه برداشت میکنه و فکر میکنه میخواد بزنتش. وقتی هم که یانگ بلاد ازش میپرسه چرا اینجوری میکنی هالزی میگه داره شوخی میکنه و مسخره بازی درمیاره و بعدم میگه درواقع دلش میخواد ببوستش.)
And I'm terrified, but I can't resist
And I say
و من ترسیدم اما نمیتونم مقاومت کنم
و میگم
(میترسه چون خاطرات خوبی از دوست داشتن و عاشق شدن نداره اما دست خودش نیست و از یانگ بلاد خوشش میاد)
[Chorus]
Beautiful stranger, here you are in my arms and I know
That beautiful strangers only come along to do me wrong
غریبه زیبا، تو توی بازوهامی و من میدونم که غریبههای زیبا فقط برای آسیب زدن به من وارد زندگیم شدن
And I hope, beautiful stranger, here you are in my arms
و امیدوارم، غریبه زیبا، تو توی بازوهامی
But I think it's finally, finally, finally, finally, finally safe
For me to fall
اما فکر کنم بالاخره، بالاخره، بالاخره، بالاخره، بالاخره برای من عاشق شدن بیخطر باشه
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
[Verse 2]
I grab your hand and then we run to the car
Singing in the street and playing air guitar
دستتو محکم میگیرم و بعد با هم میدویم به سمت ماشین و توی خیابون میخونیم و ادای گیتار زدن درمیاریم
(کلمه air guitar یعنی گیتار خیالی بزنی. خصوصا از نوع الکتریک که برای آهنگای متال و راک استفاده میکنن.
کلا که هالزی میگه با هم دیوونهبازی درمیارن تو خیابون)
Stuck between my teeth just like a candy bar
بین دندونام مثل شکلات گیر کردی
(شیرینه و بودن باهاش به هالزی حس خوبی داده)
And I wonder if it goes too far to say
I've never recognized a purer face
و موندم خیلی زیادهروی میکنم اگه بگم:
تا بهحال چهره به این پاکی (معصومی) ندیدم
You stopped me in my tracks and put me right in my place
تو منو توی جادهای که بودم متوقف کردی و جایی که درست بود بردی
(هالزی میگه توی جاده اشتباهی بود و این فرد، اونو به سمت مسیر درست هدایت کرد)
Used to think that loving meant a painful chase
But you're right here now and I think you'll stay
قبلا فکر میکردم که عاشق شدن یعنی یه دنبال کردن دردناک
اما حالا تو درست اینجایی و فکر کنم که در آینده هم بمونی
(اینجا chase میتونه دو تا معنی داشته باشه: اولی همون chase خالی و به معنی فرار. با این معنی یعنی هالزی توی رابطههای قبلیش از پارتنراش فرار میکرده احتمالا چون بهش آسیب میزدن (روحی یا جسمی). توی دومین معنی chase میتونه خلاصه شده chase after somebody باشه که یعنی دنبال یکی دویدن چون بهش نمیرسی یا اون واینمیسته. این یعنی هالزی توی رابطههایی بوده که همش دنبال پارتنرش بوده و اون به اندازه کافی بهش اهمیت نمیداده.
به یکی از این دو دلیل هالزی از عشق تصور دردناکی داشته اما با ورود این غریبه زیبا تصورش عوض شده)
[Pre-Chorus]
Oh, we're dancin' in my living room, and up come my fists
اوه، ما داریم توی سالن پذیرایی من میرقصیم و حالا مشت من بالا میاد
And I say I'm only playing, but the truth is this
I've never seen a mouth that I would kill to kiss
و میگم که فقط دارم شوخی میکنم اما واقعیت اینه که هرگز چنین لبهایی ندیدم که بینهایت دلم بخواد ببوسم
And I'm terrified, but the truth is this
I say
و من ترسیدم اما نمیتونم مقاومت کنم
و میگم
[Chorus]
Beautiful stranger, here you are in my arms and I know
That beautiful strangers only come along to do me wrong
غریبه زیبا، تو توی بازوهامی و من میدونم که غریبههای زیبا فقط برای آسیب زدن به من وارد زندگیم میشن
And I hope, beautiful stranger, here you are in my arms
و امیدوارم، غریبه زیبا، تو توی بازوهامی
And I think it's finally, finally, finally, finally, finally safe
For me to fall
اما فکر کنم بالاخره، بالاخره، بالاخره، بالاخره، بالاخره برای من عاشق شدن بیخطر باشه
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, I think it's finally, finally, finally, finally
آره فکر کنم بالاخره، بالاخره، بالاخره، بالاخره...
ادامه مطلب...
